您身边的文档专家,晒文网欢迎您!
当前位置:首页 > > 综合 > 正文

圣诞节中英文双语笑话故事3篇

2024-04-30 13:40:08综合

圣诞节中英文双语笑话故事3篇

  下面是范文网小编整理的圣诞节中英文双语笑话故事3篇,供大家参考。

圣诞节中英文双语笑话故事3篇

圣诞节中英文双语笑话故事1

  The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."

  一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”

  "Why use my elbow and foot?"

  “为什么要用我的肘和脚呢?”

  "Well, gosh," was the reply, "Youre not coming empty-handed, are you?"

  “你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。

圣诞节中英文双语笑话故事2

  A wealthy matron(主妇,保姆) is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same color as the vase. Several painters try to match the shade, but none comes close enough to satisfy the eccentric(古怪的) woman.

  Eventually, a painter approaches who is confident he can mix the proper color. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous.

  Years later, he retires and truns the business over to his son. ″Dad,″ says the son, ″theres something Ive got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?″

  ″Son,″ the father replies, ″I painted the vase.″

  一位富婆为拥有一只珍贵的古玩花瓶而深感骄傲,以至于竟要把卧室漆成与花瓶同样的`颜色。几名油漆匠试图调出这个底色,但是谁也不能令那位古怪的妇女满意。

  最后来了位油漆匠。他非常自信能调出那种颜色。那位富婆对他的成果非常满意,油漆匠于是一举成名。

  多年以后,他退休了,生意也交给了儿子。“爸爸,”儿子说:“有件事我得弄清楚,您是怎样使墙的颜色与花瓶配得那么完美的?”

  “儿子,”父亲回答说:“我漆了花瓶。”

圣诞节中英文双语笑话故事3

  A Useful Lesson

  In England nobody under the age of eighteen is allowed to drink in a public bar.

  Mr. Thompson used to go to a bar near his house quite often,but he never took his son,Tom,because he was too young. Then when Tom had his eighteenth birthday, Mr.Thompson took him to his usual bar for the first time.They drank for half an hour, and then Mr.Thompson said to his son,“Now, Tom,I want to teach you a useful lesson.You must always be careful not to drink too much. And how do you know when youve had enough? Well, Ill tell you.Do you see those two lights at the end of the bar? When they seem to have become four,youve had enough and should go home.”

  “But, Dad,” said Tom,“I can only see one light at the end of the bar.”

  有益的教训

  在英国,十八岁以下的人不准进酒吧喝酒。

  汤普森先生以前常常去他家附近的一个酒吧喝酒,但他从陶宝网来不带他的儿子汤姆去,因为他年纪太小。后来,当汤姆年满十八岁的时候,汤普森先生第一次带他去他常去的那家酒吧。他们喝了半个小时,而后,汤普森先生对他儿子说:“汤姆,现在我要告诉你一个有益的教训。你必须时时小心不要喝得太多。你怎么知道你喝够了呢?好,我来告诉你。你看见酒吧那头有两盏灯吗?当那两盏灯看起来变成四盏的时候,你就喝够了,应该回家了。

  “可是,爸爸。”汤姆说:“在酒吧那头我只能看见一盏灯。”