您身边的文档专家,晒文网欢迎您!
当前位置:首页 > > 办公范文 > > 工作计划 > 正文

科技文体教学计划共17篇(体育艺术科技活动教学计划)

2022-10-12 14:13:00工作计划

科技文体教学计划共17篇(体育艺术科技活动教学计划)

  下面是范文网小编收集的科技文体教学计划共17篇(体育艺术科技活动教学计划),供大家参阅。

科技文体教学计划共17篇(体育艺术科技活动教学计划)

科技文体教学计划共1

  一年级下文体教学计划

  一年级下文体教学计划

  一、指导思想

《国学启蒙》是经山东省中小学教材审定委员会审查通过的地方课程,学习传统文化,在研读中华经典的同时,注重国学思想精髓与当代教育思想的结合,并融入学生创新能力拓展和研究性学习等内容。通过这些经典内容的`学习,能使学生明白热爱学习,孝敬老人,关爱他人等道理,促进孩子们身心健康发展。

  二、教材分析

  本册教材包括两个单元《经典驿站》和《艺术乐园》,共有十八课。当你畅游于这套教材的时候,你会看到一个丰富多彩的人生世界。在“经典驿站”里,你会感悟到我们民族语言的魅力,会聆听到古代圣贤关于做人、处事的语重心长的教诲;你还会学到读书的方法和道理,会欣赏到具有浓郁民族文化气息的风景人物,每篇文章都是历代文人墨客留下的精华之作;在“艺术乐园”里,你会领略到流传了上百年甚至上千年的中国的民族艺术。

  三、 教学目标

  1、 能够熟读、背诵这些经典名句。

  2、 能够理解这些名篇名段的意思。

  3、 学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

  四、 教学重难点

  国学教学的重点之一是,经常让学生轻松并有韵律感的吟诵,倡导学生先求熟读,并初步背诵所学内容;国学教学的重点之二是,在教学中,有许多品德教育渗透其中(尊敬长辈、孝敬父母、友爱兄弟等),注重教育学生,要用实际行动体现国学的学习内容,加强学生的思想道德建设,弘扬中华传统美德。

  国学教学的难点是学生正确理解所学内容;这些蒙学经典都是古文,古文与白话文相比,会有更多的生僻字和多音字,学生不容易理解,因此学生初步理解学习内容就成为教学难点,如果这些难点得到突破,将会不断增强学生的文化素养。

  五、 教学措施

  1、 教学形式多样化。时而教师讲解、时而学生讲故事、时而读书、讲歇后语比赛等。

  2、 注重游戏教学。教学中要善于激发学生兴趣,我将运用游戏“对句、接龙、找宝藏、小老师”等。

  3、 注重面向全体和个别差异。集体、小组、个人展示等交错进行,使每一个学生在原有的基础上都有所提高。

  六、教学进度

  一年级每两周一课 二年级每周一课时

  新学期、新起点,为了能更好地有序地开展教学,特制定五年级国学教学计划如下: 1、能够熟读、背诵这些经典名句。

  2、能够大概理解这些名篇名段的意思。

  3、学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

  4、教学形式多样化。采用教师讲解、学生讲故事、读书、讲歇后语、比赛等多种形式教学。

  5、本学期将举行国学背诵小能手评比活动,将以班为单位,给学生提供展示自己的机会,进一步激发学生对国学的兴趣。

  6、每周一节国学课一节课会背所学内容。

科技文体教学计划共2

  在大学期间,我始终以提高自身的综合素质为目标,以自我的全面发展为努力方向,树立正确的人生观、价值观和世界观。为适应社会发展的需求,我认真学习各种专业知识,发挥自己的特长;挖掘自身的潜力,结合每年的暑期社会实践机会,从而逐步提高了自己的学习能力和分析处理问题的能力以及一定的协调组织和管理能力。

  思想上,令我最自豪的事情是经过不断的努力学习和提高自己,我光荣的成为一名党员,感觉就象在自己的生命上添上了神圣的一笔,转化成为一种无形的`力量在鼓励我,在督促我,在时时刻刻的检查我,让我在思想行为方面能够作风优良、待人诚恳,能较好处理人际关际,处事冷静稳健,能合理地统筹安排生活中的事务。在大学生活中,我坚持着自我反省且努力的完善自己的人格。现在我理解道理,乐于助人不仅能铸造高尚的品德,而且自身也会得到很多利益,帮助别人的同时也是在帮助自己。

  回顾这几年,我很高兴能在同学有困难的时候曾经帮助过他们,同样的,在我有困难时我的同学们也无私的伸出了援助之手。对于老师,我一向是十分敬重的,因为他们在我彷徨的时候指导帮助我。如果没有老师的帮助,我可能将不知道何去何从。我现在领悟到,与其说品德是个人的人品操行,不如说是个人对整个社会的责任。一个人活在这个世界上,就得对社会负起一定的责任义务,有了高尚的品德,就能正确认识自己所负的责任,在贡献中实现自身的价值。

  而在学习上,我没有让自己失望,成绩一直名列前茅。每年都获得奖学金。特别英语考试每次都是班级第一,因此,也是第一个获得了国家英语四级证书。由于所学的是计算机专业,因此非常注重实际操作能力,除了理论学习之外,我的实践能力也得到非常大的提高。并且我十分乐意帮助需要帮助的人,并且极大程度的提高了自己的自学能力。再有就是懂得了运用学习方法同时注重独立思考。要想学好只埋头苦学是不行的,要学会“方法”,做事情的方法。古话说的好,授人以鱼不如授人以渔,我来这里的目的就是要学会“渔”,但说起来容易做起来难,我换了好多种方法,做什么都勤于思考,遇有不懂的地方能勤于请教。在学习时,以“独立思考”作为自己的座右铭,时刻不忘警戒。随着学习的进步,我不止是学到了公共基础学科知识和很多专业知识,我的心智也有了一个质的飞跃,能较快速的掌握一种新的技术知识,我认为这对于将来很重要。在学习知识这段时间里,我更与老师建立了浓厚的师生情谊。老师们的谆谆教导,使我体会了学习的乐趣。我与身边许多同学,也建立了良好的学习关系,互帮互助,克服难关。

  生活上,我非常感谢学校能够提供给我助学贷款,缓解了我的经济压力。我利用课余时间和假期时间在外面找兼职、做家教,也锻炼了我的社会交往能力。我一直在追求人格的升华,注重自己的品行,我崇拜有巨大人格魅力的人,并一直希望自己也能做到。我自信能凭自己的能力和学识在毕业以后的工作和生活中克服各种困难,不断实现自我的人生价值和追求的目标。曾任校学生会网络部部长、院学生会办公室主任、网络部部长、跆拳道协会副主席等富有责任感,曾多次荣获“军训优秀学员”、“优秀学生干部”、“三好学生”、“优秀团员”、“社会活动积极分子”等称大学期间连年获得各类奖学金计十余次,通过大学英语四级以及全国计算机等级考试二、三级的考核(二级C语言优秀、三级数据库技术上机满分)。大学期间曾多次组织校内外大型科技报告、体育赛事、文艺演出等,均取得良好效果,在活动中起到关键作用,表在各项工作中,能把同学们团结到一起,善于与他人协同“作战”。在同学中,有良好的人际关系和较高的威信。入学至今,曾多次作为班级、院系、学校等单位的代表,在各种大型活动中发言。此外,还担任过校内多种活动的主大学期间,利用每年暑假曾到江西百瑞实业有限公司、上海华健开关有限公司进行社会实践,并在校利用课余时间兼职校网络中心网络管理员、网络中心多媒体管理员、深圳至尊数码MP3播放器哈工大地区总代理、威海百度电子公司网络营销经理、中国债权资产交易网技术总管、威海腾飞企划培训中心兼职教师等。曾在本市高校联合的电脑知识争霸赛中获三等奖、英语演讲大赛中获三等奖、机械创新设计大赛三等奖、公寓文化节室标室铭设计大赛中获优秀奖。

科技文体教学计划共3

  在科技英语文献中,科技词汇包括纯

  科技词汇和普通科技词汇,其使用率高达

  6 0 % ,足见其数量之多。随着现代科学技

  术的飞速发展, 全球经济一体化逐步深

  入,科技英语将越来越引起科学界和语言

  界的高度重视和关注。著名科学家钱三强

  早就指出:“科技英语在许多国家已经成

  为现代英语的一个专门的新领域。”现在

  世界上许多国家设立了科技英语研究中

  心,大学里也设立科技英语专业或科技英

  语系,专门从事科技英语语言的研究、教

  学和科技英语人才的培养。

  在我国,科技英语的研究和学习方兴

  未艾,科技英语系(专业) 、研究中心和翻

  译机构在各大中城市、高等院校如雨后春

  笋。这充分说明我国科技的快速发展,经

  济的良性循环以及对世界政治、经济、科

  技等活动越来越需要科技英语。

  尽管科技英语和普通英语( 如文学英

  语) 外表上看一样,都是由语音、词汇和语

  法构成。但随着其运用范围扩大,科技领

  域的进一步规范,科技英语越来越表现出

  其独特性,已成为一门独立的文体,并逐

  步奠定科技英语作为一门学科的基础。

  一、科技英语的语言特点

  科技英语的特点表现在词汇、句法和

  修辞三个方面。

( 一) 词汇方面

  科技词汇在科技英语里大量使用,主

  要包括以下几类:

  1 .纯科技词汇,即那些只用于某个专

  业或学科的专门词汇或术语,如hydroxide

(氢氧化物)、diode(二级管)、isotope(同位

  素) 等。随着科技的发展,新学科、新专业

  的产生,这样的`词汇层出不穷,其词义精

  确而狭窄,针对性极强。阅读专业性强的

  文献, 就要了解该领域的专门词汇和术

  语。

  2 .通用科技词汇,即不同专业都要经

  常使用的那些词汇,数量较大。这类词的

  使用范围比纯科技词汇要广,出现频率也

  高, 但在不同的专业里有较为稳定的词

  义。如p o w e r 一词在机械力学中的词义为

“力”、“电”、“电力”、“动力”、“电源”、“功

  率”等,在数学中的词义为“乘方”、“次

  方”、“幂”;又如f e e d 一词的意义也很丰

  富:“馈电”、“供水”、“输送”、“进刀”等。

  3 .派生词汇,指通过合成、转化和派

  生构词手段而构成的词汇。这种词汇在科

  技英语文献中占有很大的比重。例如,由

  前缀hydro-,hyper-,hypo- 和inter- 构

  成的词条在科技英语中就有二干多条;以

  表示学科的后缀-logy,-ics 和表示行为、

  性质、状态等的后缀-tion,-sion,-ance,-

  e n c e ,- m e n t 等结尾构成的词汇在科技英

  语文献中俯拾即是。

  此外,缩写词也是科技英语词汇的重

  要组成部分,具有经济、简便的优点。

( 二) 句法方面

  1 .被动语态。翻开任何一页科技文

  献,都可找到一定数量的被动语态,这正

  是科技英语的显著特征的表现:客观、真

  实,拒绝主观和臆断。

  2 .非谓语动词结构。在科技英语中使

  用非谓语动词结构可以更好、更准确地描

  述各个事物之间的关系,事物的位置和状

  态的变化。

  3 .名词化结构。用名词词组或短语

( 主要是用具有动作意义的名词+ o f + 修

  饰语) 来表示一个句子的意思,就是名词

  化结构。这一结构在科技英语中大量使

  用,主要因为它有简洁、确切、严密、客

  观、信息量大等特点。

  4 .长句。根据上海交通大学l 0 7 万词

  的计算机语料统计,科技英语句的平均长

  度为21.4 个词,7 个以下( 包括7 个词) 的

  短句仅占8.77%,超过40 个的长句占6.3

%(方梦之,l989:97)。科技英语中使用长

  句用来描写复杂多变的客观世界。

( 三) 修辞方面

  1 .句型和时态的使用。科技英语文体

  用来客观陈述事实和问题,描写过程和状

  态,说明特性和功能,所论情理多为一般

  性、频繁性和特征性。因此,在这样的文

  体中,大量使用陈述句型,谓语动词主要

  以一般时为主,如一般现在时、过去时和

  将来时等。

  2 .语气的使用。科技作者在说明事

  理、提出设想、探讨问题和推导公式时,常

  常涉及各种前提、条件和场合。为了避免

  武断,总是从假定、猜测、建议和怀疑的

  角度出发,这就往往需要采用虚拟语气;

  另一方面,有不少作者为了表示自己的谦

  逊,为了谨慎和留有余地,也乐于采用虚

  拟语气而使口吻变得委婉和圆滑。

  3 .祈使旬的使用。在使用说明书、操

  作规程、作业指导、注意事项等科技文章

  中,更多使用祈使句以告诫、建议、劝告

  和命令用户或操作者的行动,以达到基本

  目的。

  4 .其他特点。由于科技文章本身的客

  观性、信息性,所以在句子结构和其他语

  言特点上就表现出一些明显的特点如分隔

  结构、非言词符号、倒装、省略等的使用。

  科技英语是用来传递客观真理、客观

  事实,拒绝主观性和臆断性,消除歧义,表

  达上力求简明、扼要、规范,逻辑严密。以

  上语言特点是应科技英语本身的要求而形

  成的。

  二、科技文体的翻译

  在英语学习的基础阶段,学生接触了

  一些英语翻译的练习,但大部分为文学方

  面的,较少翻译科技方面的文章。然而,他

  们工作时接触的大多都是科技方面的文

  献,且科技文体有其独特性。如不系统学

  习,将直接影响翻译效果。

( 一) 科技术语和专有词汇的翻译

  一般来说,可采用以下几种方法:

(1 )意译法

  意译法就是根据原词的实际含义译成

  对应的汉语术语。这种译法广泛运用于科

  技术语的翻译,具有概念明确、易懂易记

  的优点。例如:guided missile 导弹; automobile

  汽车;software 软件;barometer 气

  压计;input 输入;hard-wired modem 硬

  线调制解调器;insulation resistance test 绝

  缘电阻测定;等等都是采用意译的方法来

  翻译的。

(2 )音译法

  音译法就是按原词的英语发音译成相

  对应的汉语。这种译法适用于计量单位名

  称、人名、地名、公司名、首字母缩略语

  以及一些还未完全了解的新术语。如:

  gallon 加仑; clone 克隆; pound 磅;

  Coco cola 可口可乐;watt 瓦特;Franklin

  富兰克林;Mercerdes-Benz 奔驰(汽车);

  AIDS(acquired immune deficiency syndrome)

  艾滋病( 获得性免疫力缺乏综合症);

  TOEFL(test of English as a foreign

  language) 托福(作为一门外语的英语测

  试)等,这种方法是不得已而为之,无法

  揭示词汇的真正意义。随着新术语的认

  识,对不少词已用意译来代替,如:engine

(引擎)发动机;vitamin(维他命) 维生素;

  microphone(麦克风)话筒等。

(3 )半音半意法

  这是音译与意译的结合。

  如:Einstein equation 爱因斯坦方程;

  Noble prizes 诺贝尔奖金;beer 啤酒;card

  卡片等。

( 二) 句子的翻译

  科技英语是用来陈述自然界、科技界

  所发生或出现的事情,描述其规律、特点、

  过程等的语言,表达客观准确、逻辑性强、

  结构严谨,这样才能更好地记录自然界和

  科技界的动态。用来记录的语言当然不会

  很简单:句子偏长、结构复杂。否则,很

  难表达这些领域的内容或现象。这样的句

  子也是难句,给读者和译者带来不少的麻

  烦。从句法的角度来分析,造成长句难的

  主要原因是:修饰、限定及附加成分多,从

  而造成分隔结构( 修饰与被修饰成分相隔

  很远) 。对长难句的处理,首先理顺语法结

  构;然后根据句子特点采取不同的手段,

  如分译法、顺序法或变序法等。

  例如:These things are notorious; Sir

  William Scott, in his speech of 1802, in

  favor of the non-residence of the Clergy,

  expressly said, that they and their families

  ought to appear at Watering places,

  And that this was amongst the means of

  making them respected by their flocks!

  这句话的语法结构复杂,要注意两个

  And 连接的分句的语法功能。第一个and 连

  接的与主句并列,第二个连接的则是s a i d

  带的两个宾语从句。

  参考译文为:这等丑事,尽人皆知。然

  而威廉?司各特爵士在1 8 0 2 年演讲,明白

  主张牧师不必定居教区,而应携眷到温泉

  游览,据说这样反而能得到他的教区子民

  的尊敬云云。

  再如:The reason why air makes fire

  burn more intensely was learned only about

  Two hundred years ago, when several

  scientists finally proved that oxygen, one

  of the gases air contains, can combine

  With certain other elements li)ke carbon to release much

  heat.

  参考译文:空气为什么能使火燃烧得

  更旺?直到大约2 0 0 年前才弄清其原因。

  当时某些科学家终于证明,空气中有

科技文体教学计划共4

  科技英语文体的变化与科技摘要的英译

  根据科技英语文体变化的`趋势,从主语、语态和美感三方面探讨其变化的特征,举例说明这些变化对科技论文摘要英译的具体影响和应注意的问题,以使译文更规范,提高科技论文摘要英译的质量.

作 者:林亦园 ?作者单位:福州职业技术学院,应用外语系,福建,福州,350108?刊 名:内蒙古农业大学学报(社会科学版)?英文刊名:JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)?年,卷(期):?10(3)?分类号:H205?关键词:科技英语文体 ??变化 ??科技摘要 ??英译 ?

科技文体教学计划共5

  我为人正直谦逊。

  路见不平拔刀相助。

  我在家里的时候,看到一只大公鸡老是欺负小母鸡,几次想爬到小母鸡的背上,还用嘴拼命的啄小母鸡浅浅的、鲜红的鸡冠,这不是以强凌弱么,我气坏了,拿起一把锄头把公鸡砸了个粉碎性骨折。

  还有一次在学校里,深夜3点上网查资料回宿舍,在距宿舍不远的树丛里传来一个女生哼哼唧唧的痛苦的声音,我想也没想就跑过去,发现一个男生骑在女生身上,岂有此理,深更半夜把我们的女生抓出来打,还有王法么?我当时就把那男的打的昏了过去,把那楚楚动人的、衣衫不整的小女生挽救出来。

  尽管事后我出了4000多元的医疗费,但我一直认为这值得,我还时常为自己的这种英雄气慨所感动。

  还有关于学校食堂里吃出苍蝇,学校乱收教材费等问题在电视、报纸上曝光,都是我举报的。

  尽管没有人来嘉奖我,但是我觉得做人就要做一个正直的人。

科技文体教学计划共6

  20xx年我镇文体卫站认真落实上级有关文件精神,不断创新形式,为我镇社会和谐建设和经济文化建设发挥着重要的作用。现将今年的工作总结如下:

  一、理论、业务学习

  1、理论学习方面:我站全体工作人员认真参与了镇党委、政府组织的各项学习,努力学好党的各项新的政策、制度,提高我们各自的政策水平、理论水平,并结合我镇

  的具体情况配合镇党委、政府认真完成各项中心任务。

  2、业务学习方面:我站全体工作人员在业务主管部门的精心指导下,自觉参加了上级部门组织的各类培训,如广场舞培训、文化产业知识培训等,在工作实践中不断提高自身综合素质,更好地为xx镇的文化事业添砖加瓦。

  二、各项工作有序完成

  1、“扫黄打非”工作:我站按照县里的工作部署和要求,对我镇文化市场进行定期监查,杜绝了政治性非法出版物、侵权盗版出版物和侵权盗版作品的出现。加强本辖区内文化市场的监管,严禁网吧接纳未成年人上网,整顿音像、书刊市场,杜绝盗版物、非法出版物的出现。多次配合县文化综合执法大队工作人员对我镇两家网吧进行全面的检查并予以整治。

  2、群众文化方面:xx镇文体卫站免费开放室及全村20个农家书屋均得到有序开放,极大地满足了全镇人民的文化需求;今年我站在镇党委、政府的支持下组织了全民大合唱比赛,并荣获三等奖;积极配合上级部门安排的送戏下乡活动,在全镇范围内完成了10场送戏下乡活动;举行了现代农业生态休闲观光活动及“欢乐潇湘.幸福隆回”xx镇“尚桦景观”杯群众文艺汇演,深受群众欢迎与上级领导的好评,省内各大新闻媒体纷纷报导,反响极大,群众文化呈现出蒸蒸日上的崭新局面;农村电影放映根据县局要求按时按质按量得以完成。

  3、体育方面:我镇工会与文体卫站联合举办了登望云山活动及干部职工拔河比赛,有力地推进了全民健身的蓬勃发展;精心组织全镇干部职工参加全县羽毛球大赛和乒乓球大赛,极大地增进了干部职工之间的友谊与凝聚,推动了全镇体育事业的发展。

  4、广电方面:

(1)负责好全镇范围内广播电视播出及网络传输的安全工作,建立了播出及网络传输的安全保障体系。对本镇

  的广播电视工作进行了有效的管理,保证了我镇的广播电视播出及网络传输不发生任何政治事故。

(2)根据县局的统一部署,我站积极配合,充分利用村村响进行各项政策宣传,切实保障了为民办实事的落实。

  回顾过去展望未来,在以后的工作中,我站全体工作人员将在各级领导的关心与支持下,努力进取,不断创新,再创xx镇群众文化事业的辉煌!

科技文体教学计划共7

  谈科技英语的文体翻译和语言特点论文

  摘要: 随着现代科学技术的飞速发展,全球经济一体化逐步深入,科技英语将越来越引起科学界和语言界的高度重视和关注。科技英语越来越表现出其独特性,已成为一门独立的文体。本文从科技英语的语言特点出发,举例阐述了科技英语的翻译技巧和方法。

  关键词: 科技英语;语言特点;翻译

  在科技英语文献中,科技词汇包括纯科技词汇和普通科技词汇,其使用率高达60 % ,足见其数量之多。随着现代科学技术的飞速发展, 全球经济一体化逐步深入,科技英语将越来越引起科学界和语言界的高度重视和关注。著名科学家钱三强早就指出:“科技英语在许多国家已经成为现代英语的一个专门的新领域。”现在世界上许多国家设立了科技英语研究中心,大学里也设立科技英语专业或科技英语系,专门从事科技英语语言的研究、教学和科技英语人才的培养。

  在我国,科技英语的研究和学习方兴未艾,科技英语系(专业) 、研究中心和翻译机构在各大中城市、高等院校如雨后春笋。这充分说明我国科技的快速发展,经济的良性循环以及对世界政治、经济、科技等活动越来越需要科技英语。尽管科技英语和普通英语( 如文学英语) 外表上看一样,都是由语音、词汇和语法构成。但随着其运用范围扩大,科技领域的进一步规范,科技英语越来越表现出其独特性,已成为一门独立的文体,并逐步奠定科技英语作为一门学科的基础。

  一、科技英语的语言特点

  科技英语的特点表现在词汇、句法和修辞三个方面。

(一)词汇方面

  科技词汇在科技英语里大量使用,主要包括以下几类:

  1 .纯科技词汇,即那些只用于某个专业或学科的专门词汇或术语,如hydroxide(氢氧化物)、diode(二级管)、isotope(同位素) 等。随着科技的发展,新学科、新专业的产生,这样的词汇层出不穷,其词义精确而狭窄,针对性极强。阅读专业性强的文献, 就要了解该领域的专门词汇和术语。

  2 .通用科技词汇,即不同专业都要经常使用的那些词汇,数量较大。这类词的使用范围比纯科技词汇要广,出现频率也高, 但在不同的专业里有较为稳定的词义。如p o w e r 一词在机械力学中的词义为“力”、“电”、“电力”、“动力”、“电源”、“功率”等,在数学中的词义为“乘方”、“次方”、“幂”;又如f e e d 一词的意义也很丰富:“馈电”、“供水”、“输送”、“进刀”等。

  3 .派生词汇,指通过合成、转化和派生构词手段而构成的词汇。这种词汇在科技英语文献中占有很大的比重。例如,由前缀hydro-,hyper-,hypo- 和inter- 构成的词条在科技英语中就有二干多条;以表示学科的后缀-logy,-ics 和表示行为、性质、状态等的后缀-tion,-sion,-ance,-ence ,- ment 等结尾构成的词汇在科技英语文献中俯拾即是。

  此外,缩写词也是科技英语词汇的重要组成部分,具有经济、简便的优点。

(二)句法方面

  1 .被动语态。

  翻开任何一页科技文献,都可找到一定数量的被动语态,这正是科技英语的显著特征的表现:客观、真实,拒绝主观和臆断。

  2 .非谓语动词结构。

  在科技英语中使用非谓语动词结构可以更好、更准确地描述各个事物之间的'关系,事物的位置和状态的变化。

  3 .名词化结构。

  用名词词组或短语(主要是用具有动作意义的名词+ of + 修饰语) 来表示一个句子的意思,就是名词化结构。这一结构在科技英语中大量使用,主要因为它有简洁、确切、严密、客观、信息量大等特点。

  4 .长句。

  根据上海交通大学l07万词的计算机语料统计,科技英语句的平均长度为21.4 个词,7 个以下( 包括7 个词) 的短句仅占8.77%,超过40 个的长句占6.3%(方梦之,l989:97)。科技英语中使用长句用来描写复杂多变的客观世界。

(三)修辞方面

  1 .句型和时态的使用。科技英语文体用来客观陈述事实和问题,描写过程和状态,说明特性和功能,所论情理多为一般性、频繁性和特征性。因此,在这样的文体中,大量使用陈述句型,谓语动词主要以一般时为主,如一般现在时、过去时和将来时等。

  2 .语气的使用。科技作者在说明事

  理、提出设想、探讨问题和推导公式时,常常涉及各种前提、条件和场合。为了避免武断,总是从假定、猜测、建议和怀疑的角度出发,这就往往需要采用虚拟语气;另一方面,有不少作者为了表示自己的谦逊,为了谨慎和留有余地,也乐于采用虚拟语气而使口吻变得委婉和圆滑。

  3 .祈使旬的使用。在使用说明书、操作规程、作业指导、注意事项等科技文章中,更多使用祈使句以告诫、建议、劝告和命令用户或操作者的行动,以达到基本目的。

  4 .其他特点。由于科技文章本身的客观性、信息性,所以在句子结构和其他语言特点上就表现出一些明显的特点如分隔结构、非言词符号、倒装、省略等的使用。科技英语是用来传递客观真理、客观事实,拒绝主观性和臆断性,消除歧义,表达上力求简明、扼要、规范,逻辑严密。以上语言特点是应科技英语本身的要求而形成的。

  二、科技文体的翻译

  在英语学习的基础阶段,学生接触了一些英语翻译的练习,但大部分为文学方面的,较少翻译科技方面的文章。然而,他们工作时接触的大多都是科技方面的文献,且科技文体有其独特性。如不系统学习,将直接影响翻译效果。

(一)科技术语和专有词汇的翻译一般来说,可采用以下几种方法:

(1)意译法

  意译法就是根据原词的实际含义译成对应的汉语术语。这种译法广泛运用于科技术语的翻译,具有概念明确、易懂易记的优点。例如:guided missile 导弹; automobile汽车;software 软件;barometer 气压计;input 输入;hard-wired modem 硬线调制解调器;insulation resistance test 绝缘电阻测定;等等都是采用意译的方法来翻译的。

(2)音译法

  音译法就是按原词的英语发音译成相对应的汉语。这种译法适用于计量单位名称、人名、地名、公司名、首字母缩略语以及一些还未完全了解的新术语。如:gallon 加仑; clone 克隆; pound 磅;Coco cola 可口可乐;watt 瓦特;Franklin富兰克林;Mercerdes-Benz 奔驰(汽车);AIDS(acquired immune deficiency syndrome)艾滋病( 获得性免疫力缺乏综合症);TOEFL(test of English as a foreign language) 托福(作为一门外语的英语测试)等,这种方法是不得已而为之,无法揭示词汇的真正意义。随着新术语的认识,对不少词已用意译来代替,如:engine(引擎)发动机;vitamin(维他命) 维生素;microphone(麦克风)话筒等。

(3)半音半意法

  这是音译与意译的结合。

  如:Einstein equation 爱因斯坦方程;Noble prizes 诺贝尔奖金;beer 啤酒;card卡片等。

(二)句子的翻译

  科技英语是用来陈述自然界、科技界所发生或出现的事情,描述其规律、特点、过程等的语言,表达客观准确、逻辑性强、结构严谨,这样才能更好地记录自然界和科技界的动态。用来记录的语言当然不会很简单:句子偏长、结构复杂。否则,很难表达这些领域的内容或现象。这样的句子也是难句,给读者和译者带来不少的麻烦。从句法的角度来分析,造成长句难的主要原因是:修饰、限定及附加成分多,从而造成分隔结构( 修饰与被修饰成分相隔很远) 。对长难句的处理,首先理顺语法结构;然后根据句子特点采取不同的手段,如分译法、顺序法或变序法等。

  例如:These things are notorious; Sir William Scott, in his speech of 1802, in favor of the non-residence of the Clergy,expressly said, that they and their families ought to appear at Watering places,and that this was amongst the means of making them respected by their flocks!

  这句话的语法结构复杂,要注意两个and连接的分句的语法功能。第一个and连接的与主句并列,第二个连接的则是said带的两个宾语从句。

  参考译文为:这等丑事,尽人皆知。然而威廉·司各特爵士在1 8 0 2 年演讲,明白主张牧师不必定居教区,而应携眷到温泉游览,据说这样反而能得到他的教区子民的尊敬云云。

  再如:The reason why air makes fire burn more intensely was learned only about two hundred years ago, when several scientists finally proved that oxygen, one of the gases air contains, can combine with certain other elements li)ke carbon to release much heat.

  参考译文:空气为什么能使火燃烧得更旺?直到大约2 0 0 年前才弄清其原因。当时某些科学家终于证明,空气中有一种气体叫氧,它能够与其它一些元素(如碳)化合,从而释放出大量的热。

(三)被动语态的翻译

  英语中,尤其在科技英语文体中,被动语态使用范围很广。这种语态能更客观、准确地描述事物的发展和变化。在汉语中,被动语态的使用范围有限,更多使用主动语态。在英译汉时,一般说来,大部分英语被动语态要译成汉语主动句、无主句、判断句,有时也译成被动语态,尤其是原文表示强调时。

  如:

  A detailed examination was made of energy partition in an impacted solid propellant.

  参考译文为:对于固体推进剂受撞击后的内部能量分布情况,已经进行了详尽的研究。

(四)数词的翻译

  在科技文献中, 数词的使用十分频繁,表达方法多种多样,还有英、美表达上的差异,这些给翻译带来不少的困难。在工作中如对数词翻译不当,后果将不堪设想。因此,要掌握如何翻译倍数、倍数的增加、倍数的减少等数词,还要了解英国和美国英语在这方面不同的表达方式。

  如:

(1)On the moon you could lift weights which are six times heavier than the heaviest weight you can lift on the earth.(一个人在月球上所能举起的重物要比他

  在地球上所能举起的最重的物体重5 倍。)

(2)When the voltage is stepped-up by 10 times,the strength of the current is stepped-down by 10 times,so that the power remains the same.(当电压升高到l0 倍时,电流强度则降低到1 / 10,因此功率保持不变。)

  总之,在翻译科技文体的文章时,要根据科技英语的语言特点,确保译文忠实于原文,表达通顺流畅,并掌握英汉基础知识和一定的翻译理论知识, 拓宽知识面,养成严谨的工作态度,这样才能较准确地译好科技文体。

  参考文献:

[1]王泉水. 科技英语翻译技巧:天津:天津科技出版社,1991

[2]方梦之. 英语汉译实践与技巧:天津:天津科技翻译出版公司,1994

[3]刘宓庆. 文体与翻译: 北京:中国对外翻译出版公司,

[4]穆 雷. 中国翻译教学研究:上海:上海外语教育出版社,

[5][7]中国科技翻译. 北京:中国科学院科技翻译工作者协会主办

科技文体教学计划共8

  文体

文体wén tǐ[释义]

①(名)文章的`体裁。

②(名)文娱体育的简称。

[构成]??偏正式:文(体

科技文体教学计划共9

  科技英语文体特征之实例分析

  作为一种独立的文体形式,科技英语用于表述客观真理、具体事实、一般规律和科学设想,具有自己相应的.文体特征.通过对科技英语实例的分析,从词汇、语法、语篇、语气及文体几个方面透视科技英语的文体特征.

作 者:汪冬瑾 WANG Dong-jin ?作者单位:重庆工学院,外国语学院,重庆,400050?刊 名:重庆工学院学报(社会科学版)?英文刊名:JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY?年,卷(期):?21(9)?分类号:H315?关键词:文体 ??科技英语 ??实例分析 ??文体特征 ?

科技文体教学计划共10

  一、指导思想:

  本届科技活动节以“科技在你身边、科技创造未来”为主题,在青少年中普及科学知识、倡导科学方法、传播科学思想、弘扬科学精神,促进我校学生爱科学,学科学,用科学的习惯,提高学生的科学文化素质,培养学生的创新精神和实践能力,丰富校园文化生活,争创科技教育特色校,为全面推进素质教育奠定基础。

  二、活动原则:

  立足“普及性”、“提高性”、“创造性”的原则,广泛发动全体师生积极参与,突出“科技在你身边、科技创造未来”主题,与课程改革相结合,与校园精神文明建设相结合,培养青少年的创新精神和实践能力,推进学校素质教育。由德育处及有关教研组协调各部门精心组织各项活动,圆满完成本届科技活动节的各项任务。

  三、活动时间:

  四、主题:

  科技在你身边、科技创造未来。

  五、参与人员:

  全体同学。

  六、组织机构:

  成立科技活动节组委会。

  组长:副组长:组员:

  七、科技活动节宣传、安全、后勤工作:

  1、场地、奖品等工作安排,德育处负责。

  2、在宣传栏公布科技活动节活动安排、科技活动节条幅等团委负责。

  3、安全工作保卫科负责。

  八、主要活动安排:

  科技竟赛、评比活动、科普宣传、科普知识讲座、展览活动等。

  第一阶段:宣传发动阶段。

  时间:

  1、团委负责制定实施方案及计划下发至各班。

  2、利用课间操及班会做好宣传发动工作。

  第二阶段:活动实施阶段。

  1、科普知识讲座

  时间:

  地点:多媒体教室

  2、科幻画优秀作品展

  征集时间:

  时间:

  地点:团队活动室

  奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

  3、科普知识竟赛

  时间:

  地点:生物实验室

  内容:生活中的科技知识问答。

  奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

  4、科技制作

  A、“高空抛鸡蛋”实验

  A、时间:

  b、地点:教学楼前

  C、场地:

  d、工作安排:

  e、安全工作:保卫科负责

  f、“高空抛鸡蛋”实验内容要求:

  将生鸡蛋利用科学原理包裹或用其它办法加以处理后,从三楼抛落于指定位置使鸡蛋不被摔碎,然后用天平称其所用设备最轻者为最佳。

  g、奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

  b、“电磁铁”实验(物理老师负责)

  A、时间:

  b、地点:生物实验室

  f、“电磁铁”实验内容要求:

  自制电磁铁吸取物体最重者为最佳。

  g、奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

  第三阶段:科技活动节总结表彰阶段

  时间:

  地点:操场

  参加对象:全体师生

  内容:活动总结、颁奖等。

(1)科技活动节工作总结表彰及颁奖

(2)校长致词

  九、活动说明:

  1、学校将对在科技活动节中评选出的一等奖,二等奖,三等奖获奖者将分别授予证书及奖品。

  2、在科技活动节中表现突出的班级和个人给予“科技活动节先进班级”荣誉称号。

  3、“科技活动节先进班级”评分标准:

  合计(参加同学获一等奖7分二等奖5分三等奖3分)最高分为第一名,奖励前三名。

  4、各项目以班级为单位统一组织报名。(除科幻画外其余活动每班限报2人)另外报一名同学负责组织联系。

  5、科技活动节中需要的相关材料,各负责人要提前与总务处协调,保证供给。

  6、各相关活动的负责人,对具体活动项目还要另行通知,确保活动顺利完成。

科技文体教学计划共11

  科技教学计划

  一、基本情况

  科技教学内容与社会实践接触紧密,是学生在日常生活中经常接触到的,学生学习起来应该趣味浓厚,又能够利用当地资源,因陋就简,使学生具有学以致用的感觉,能充分调动学生的学习积极性。

  二、教材分析

  1、我国古代的杠杆技术及应用。

  2、鹤望兰鲜切花的`生态习性及其切花的栽培与养殖技术。

  3、百合切花的生态习性及其的栽培与养殖技术。

  三、目标与要求

  1、知道我国杠杆技术及应用,学习热爱祖国的思想感情。

  2、能够学会鹤望兰、百合切花的习性及采、养、保鲜技术,使之能够应用于生产实践。

  四、教学措施

  理论与实践相结合,先学理论,再参观百合切花、鹤望兰切花的生产、栽培过程,进行全程跟踪学习。

  五、课时分配

  古代杠杆: 2教时

  鹤望兰切花: 9教时

  百合切花: 10教时

  六、教具细目

  实际栽培的各种工具

  七、教学进度

  9月 古代杠杆

  9-10月 鹤望兰切花理论及参观,百合栽培

  11月 鹤望兰切花栽培

  11-12月 百合花的采摘、保鲜、市场营销

科技文体教学计划共12

  一、重点、实事项目

  苏州学府初级中学(苏州科技学院附中):已完成项目立项、环评、地质勘察、全套施工图设计、代建合同签订、抗震专家评审以及规划许可证申领工作,施工图已上报审核,工程标底已出,招标代理合同已签订,并将于近期会商工程总造价,尽快实施公开招标,装饰工程设计方案已完成修订,目前正在抓紧实施用材档次协商确认、地下车库桩基招标、现场堆土清运等工作。易地新建日本人学校:已完成项目立项、地块测绘、施工图设计单位和地质勘察单位邀请招标以及地块土质检测报告,初步完成新校设计方案,明确新校建筑总面积(控制在1.2万平方米左右)和建筑总投资(控制在6000万元以内)。目前正在抓紧实施设计方案衔接、建筑总面积和总投资协商确认、设计方案修改及扩初设计、环评等前期工作。易地新建苏州实验中学:已初步完成规划蓝线图、环评、立项批复、征地批复,项目地块上45家单位中已有42家单位完成了动迁签约,签约单位都已开始房屋过渡、拆除等相关工作,近20家单位已完成拆除,并已实施新校方案设计前功能室场布局考察和初步规划。易地新建枫桥中心小学:新建工程已基本完成,目前正在完成验收、设备检测、调试等工程。通安中心小学扩建:已完成餐厅主体三层结构工程、教学楼主体四层墙体工程、内外墙抹灰工程及室内地面工程。东渚实验小学分校改扩建:已完成行政楼、5号楼、6号楼、警务室、食堂工程,市政工程(下水道、道路)完成80%,绿化景观完成60%,操场、篮球场、围墙、厕所改造进入施工阶段。

  区文化中心:根据区领导提出的建设性意见,进一步研究深化区文化中心功能定位等事宜,尽快启动区文化中心建设。东渚文化中心和东渚市民广场:新建工程已全面完成。各社区、村文体服务设施配置:网上公示各社区、村文体服务设施配置,公开招标过程,现已进入招标程序。

  二、教育工作

  1.规范办学行为:做好全区中小学校开展暑期活动情况检查工作;协助做好浒关开发区、枫桥街道非法幼儿园整治相关工作。

  2.各类创建、督导工作:完成浒关镇创建苏州市社区教育示范乡镇(街道)验收工作;做好东渚龙景花苑幼儿园、理想幼儿园、阳光假日幼儿园创建省优质园及学府幼儿园、金色幼儿园、格林幼儿园创建市优质园指导工作;做好吴县中学、苏州外国语学校、浒墅关中学创建省绿色学校指导工作;做好创建江苏省法治区相关工作;做好十二五课题申报相关工作。

  3.各类调研、会议:完成全区各中小学、幼儿园学期结束走访相关工作;启动全区老年教育调研工作;承办苏州市五市四区期末调研分析会议。

  4.招生、考试工作:做好全区20xx年幼儿园和高中招生、义务教育入学相关工作;完成20xx届初中毕〈修〉业证书验证工作;完成苏州市高一、高二年级学年测试相关工作。

  5.校园安全管理工作:完成省综治委检查组来区进行校园安全工作检查相关工作;完成《中小学校舍综合防灾工作目录》相关工作;组织学校参加中小学生食品安全知识竞赛。

  6.师资队伍建设:做好20xx年应届师范毕业生及在职教师招聘相关工作;完成20xx年暑期英语骨干教师引智培训及各级各类教师培训相关工作;完成全区各中学校级班子及成员学年民主测评工作。

科技文体教学计划共13

《乌鸦喝水》描写了一只乌鸦口渴了,到处找水喝,最终想出办法喝到了瓶里的水。课文语言浅显,充满童趣。乌鸦在困难面前动脑筋想办法,最终获得了成功。

  文包诗——《咏华山》是新出现的一种课型。既描绘华山的雄伟壮丽,也赞扬了寇准的聪明,有才华。

《司马光》是一篇历史人物故事,讲的是司马光小时候和几个小朋友在花园里玩,有个小朋友不小心掉进了大水缸。司马光急中生智,举起大石头砸破水缸救出了小朋友。本文告诉学生遇事不能慌张,沉着机制才能想出好办法。

《月亮和云彩》叙述了一个晚上,几个小朋友看见月亮在云彩中穿行,争论月亮和云彩谁跑得快,观察后发现跑得快的是云彩。课文语言亲切,感情自然,蕴涵着朴素的科学现象,启迪学生主动地观察、思考。有动脑筋想出好办法的,有动脑筋做出好文章的,都是“无”中生“有”。所以,我们可以把这一组课文称之为创新篇。创新篇的教学除了让学生学会生字,有感情朗读课文外,还利于培养学生勤于动脑、善于动脑,大胆创新的品质。

  单元教学目标:

  1. 了解课文内容,了解课文内容,懂得遇到问题,要开动脑筋,想出解决问题的办法。

  2.学会30个生字,认识8个新偏旁,学会33个二类字,理解由生字组成的词语。

  3.能正确,流利地有感情地朗读课文,学会分角色朗读。

  单元教学重点、难点:

  1.识字、写字。

  2.理解课文讲述的道理。

  单元课时安排:

  8.《乌鸦喝水》 3课时

  9.《咏华山》 3课时

  10.《司马光》 3课时

  11.《月亮和云彩》 3课时

科技文体教学计划共14

  一、指导思想

《国学启蒙》是经山东省中小学教材审定委员会审查通过的地方课程,学习传统文化,在研读中华经典的同时,注重国学思想精髓与当代教育思想的结合,并融入学生创新能力拓展和研究性学习等内容。通过这些经典内容的学习,能使学生明白热爱学习,孝敬老人,关爱他人等道理,促进孩子们身心健康发展。

  二、教材分析

  本册教材包括两个单元《经典驿站》和《艺术乐园》,共有十八课。当你畅游于这套教材的时候,你会看到一个丰富多彩的人生世界。在“经典驿站”里,你会感悟到我们民族语言的魅力,会聆听到古代圣贤关于做人、处事的语重心长的教诲;你还会学到读书的方法和道理,会欣赏到具有浓郁民族文化气息的风景人物,每篇文章都是历代文人墨客留下的精华之作;在“艺术乐园”里,你会领略到流传了上百年甚至上千年的中国的民族艺术。

  三、 教学目标

  1、 能够熟读、背诵这些经典名句。

  2、 能够理解这些名篇名段的意意思。

  3、 学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

  四、 教学重难点

  国学教学的重点之一是,经常让学生轻松并有韵律感的吟诵,倡导学生先求熟读,并初步背诵所学内容;国学教学的重点之二是,在教学中,有许多品德教育渗透其中(尊敬长辈、孝敬父母、友爱兄弟等),注重教育学生,要用实际行动体现国学的学习内容,加强学生的思想道德建设,弘扬中华传统美德。

  国学教学的难点是学生正确理解所学内容;这些蒙学经典都是古文,古文与白话文相比,会有更多的生僻字和多音字,学生不容易理解,因此学生初步理解学习内容就成为教学难点,如果这些难点得到突破,将会不断增强学生的文化素养。

  五、 教学措施

  1、 教学形式多样化。时而教师讲解、时而学生讲故事、时而读书、讲歇后语比赛等。

  2、 注重游戏教学。教学中要善于激发学生兴趣,我将运用游戏“对句、接龙、找宝藏、小老师”等。

  3、 注重面向全体和个别差异。集体、小组、个人展示等交错进行,使每一个学生在原有的基础上都有所提高。

  六、教学进度

  一年级每两周一课,二年级每周一课时,新学期、新起点,为了能更好地有序地开展教学,特制定五年级国学教学计划如下:

  1、能够熟读、背诵这些经典名句。

  2、能够大概理解这些名篇名段的意思。

科技文体教学计划共15

  一、积极参加省、市、区举办的各项文体培训、展演及比赛。

  1、组织文体骨干参加市、区组织的健身操、排舞、柔力球等各项文体育培训班。

  2、发动辖区居民、文体骨干积极参加省、市、区举办的各项文体展演、活动及比赛,如每年的XX市外来青工文体节、XX区“邻里相亲”社区广场文化节、XX区健身操、羽毛球、篮球、游泳比赛等。

  二、加强文体队伍建设,开展各类文体培训班及活动,提高辖区居民、文体骨干的素质。

  1、举办街道排舞、健身操、舞蹈等文体培训班。

  2、根据各社区文体人才分布及活动开展情况,制定各社区的特色项目,并举办相应的培训班及活动,如书法、摄影、棋类等文化培训班、交流活动和比赛。

  3、开展羽毛球、篮球、网球、游泳、健身操等日常体育活动,丰富辖区居民、企事业职工的体育生活。

  三、积极开展形式多样的文化、文艺和体育活动,丰富辖区居民的文体生活。

  1、承办XX区罗雪儿公共文化超市点单文化服务系列演出专场2场。

  2、举办辖区运动会,预设篮球、足球、趣味运动会等项目,参与群众为辖区居民、学校、企事业单位职工。

  3、做好20xx年国民体质测试和长跑日活动的组织。

  4、积极开展“读书月”系列活动。

  四、做好绿景文体活动中心、图书馆(室)、文化活动室的免费开放及管理工作。

  五、跟踪、落实各社区健身路径、文化广场、篮球场等文化体育设施的管理、更新、安装工作。

  六、继续配合上级教育部门,积极与辖区9所中、小学校沟通联系,做好无牌无证办学机构的整治工作,发挥辖区“学习型”社区学校的作用。

  七、配合街道总工会、妇联、社会事务科、团委等部门开展“邻里节”、展演等各项文体育活动。

  承前启后,继往开来,安监(经济)科将认真总结20xx年工作的基础上,提炼经验做法、固化提高、创新发展,按照街道党工委安全生产工作的决策部署,结合实际制定详细的工作计划,努力完成各项安全生产工作,确保辖区安全、平稳,努力为群众创造一个安全环境;

  现将20xx年科室主要工作计划如下:

  1、推动全面落实党政领导干部安全生产“一岗双责”制度。推动安全生产“一岗双责”制度落实,按照第一书记带领党员干部驻挂社区要求,加强对基层社区在生产、消防、食品、药品、交通、社会等存在安全隐患进行排查整治、研解安全突出问题;结合安全“网格化”工作要求,夯实基础,开展每季社区安全生产“一岗双责”考核,强化末梢管理,接受上级季度考评,及时总结、部署每季度防范重特大安全事故及安全形势分析工作会议,狠抓工作落实,确保辖区安全形势稳中好转。

  2、安全生产监察工作。积极践行安监移动执法工作,熟练掌握安监移动执法系统的业务实操,不断提高适用法律法规及行业标准规范的执法监察能力,完成区年度安全生产执法监察工作计划,确保街道安全管理工作目标责任落实。通过开展对珠宝首饰、汽车修配、在建工地、专业市场等生产安全执法检查,进一步降低事故总量,减少一般安全生产事故,遏制较大事故,杜绝重特大事故的发生。

  3、安全生产网格化管理工作。按照区安监局的统一部署,不断完善安全安全生产“网格化”管理系统,实现安全生产监管“网格化”,通过移动终端等信息化手段,提高街道安全生产监管水平和监管效率,更好落实生产经营单位安全生产主体责任,不断建立健全区、街道安全隐患排查治理工作体系。

  4、“清雷”行动。按照《街道关于开展今冬明春安全隐患“清雷”行动方案》部署,以信息简报形式,动态跟踪8项整治行动,督促相关责任单位及责任人按照“一岗双责、条块结合、各司其职、失职追责”的要求,齐抓共管,确保今冬明春安全隐患“清雷”行动取得实效。

  5、工贸企业安全生产标准化创建工作。认真总结安全生产“三化”建设的基础上,继续推进“监察执法专业化”、“主体责任制度化”以及“安全生产标准化”等工作实施,提练经验做法,固化提高,形成长效工作机制;重点对20xx、20xx年已评审通过安全生产标准化创建企业开展“回头看”督导检查,消除达标企业在评审过程中仍遗留的安全问题,确保企业生产安全符合“三化”要求。

  6、消防安全工作。按照XX区安全管理委员会的工作部署,落实消防安全管理责任制,协调街道消安委会开展消防安全隐患排查及火灾防控工作,重点对劳动密集型企业、人员密集场所、存在“三合一”现象的“三小”场所等区域开展消防安全宣传教育和隐患整治,有效避免消防火灾的发生;同时,强化对城中村、插花地等7支兼职消防队的规范化建设的基础上,加强辖区各物业义务消防队的.组建及技能培训、应急拉动等综合能力的培育工作,不断提升消防安全监督和管理水平,有效消除消防安全隐患,避免辖区出现消防火灾事故,提高社会全员自救逃生技能和应急处置的综合素质。

  7、交通安全工作。按照市、区交管部门的工作部署,结合日常巡查工作,配合交警部门排查交通事故隐患黑点路段,适时开展道路交通安全宣传教育,非法营运、查扣摩的等联合整治等行动;配合相关部门,对辖区客运站开展“春运”交通安全督导、校区周边及重点路段、路口的交通秩序疏导等工作,努力提升道路交通事故预防水平;同时,参照《XX市人民政府办公厅关于进一步理顺安全管理委员会、消防安全委员会和预防道路交通事故联席会议职能及运行机制的通知》(深府办函〔20xx〕63 号)文件的精神,厘清权责,将预防道路交通事故联席会议移交回罗湖交警大队东湖中队。

  8、药品安全工作。按照区药监部门的工作部署,协助开展药品安全工作,配合加强药品安全宣传和监管力度,提高辖区药品安全保障水平。进一步巩固和提升药品安全创建工作的基础上,配合区药监部门加强药品安全宣传教育,提高居民安全用药和消费维权意识;加强协助对涉药单位的日常巡查,提高对社区违法行为的举报和协助查处工作。配合药监部门开展多部门联合执法协作机制主导下的药品市场检查和查处涉药违法行为;配合区药监部门开展社区药品安全服务网建设工作。

  9、食品安全工作。根据区食品安全管理委员会的工作部署,结合日常监管任务,配合职能部门对辖区食品生产、流通、餐饮服务环节食品等生产经营单位进行监督检查工作。继续开展“文明餐桌”、“安全入厨”、“‘平安市场’创建”等正能量活动。加强协助对辖区食品、餐饮经营单位宣传教育、培训检查,排查上报无证经营食品加工、销售等违法行为。努力提高辖区食品安全质量水平。

  10、特种设备专项整治工作。联合市监所等职能部门打击非法违法使用电梯、压力容器、起重设施等特种设备行为;重点责成物管单位与维保单位动态开展维修保养,确保辖区电梯安全运行,加强对企业锅炉、压力容器、压力管道、起重设备、在用叉车等特种设备操作规操、从业人员培训教育、作业人员持证上岗等情况进行执法检查,杜绝违章作业行为。

  11、股份公司发展工作。落实市、区《关于推进股份合作公司试点改革的指导意见》,指导各股份公司加强财务公开和资产监管,强化“城中村”综合治理工作,为股份合作公司营造良好的发展环境。

  12、经济促进工作。协助区经促局、区投资推广局完善项目规划与产业规划、招商引资机制,致力改善辖区营商环境,提升辖区物业利用率和收益水平,推进更新改造项目和招商引资以及电子商务等工作,促进珠宝产业聚集发展,为辖区经济稳定增长提供服务。实现产业规划引领项目规划。

  13、科技协会工作。推进国务院《全民科学素质行动计划纲要》全面实施。积极开展科普宣传活动,努力营造全街道良好的科普氛围,大力倡导科学、文明、健康的生活方式和思维方式,提高广大社区居民的科学文化素质;协助区科协促进电子商务发展行动计划,推动马山社区全国科普示范社区建设工作。

  14、其他事务。根据市、区、街道等上级政府职能部门的工作要求,开展科室其他事务性工作,确保上级交办的各项工作任务,如期保质按量完成,使科室工作有效地与上级政府、职能部门及街道对接,服务、服从于大局,确保工作落到实处。

科技文体教学计划共16

  我待人热情。

  上次李小花的爸爸来学校,是我事先打听到消息把他从火车站接到学校来的。

  我看到她父亲没地方住,就主动要把自己的床位腾出来,虽然李小花没有接受我的好意,但我待人热情的信条一只没有改变,我深信,只要人人都献出一点爱,这世界就会变成美丽的人间。

  我乐于助人。

  为了帮助经济困难的同学,我把我打扫教室、寝室的机会让了出来,以出钱的方式包给了班上一位特困生,这远比光捐钱给他好得多,即顾全了该位特困生的面子,有培养了他自食其力的观念。

科技文体教学计划共17

  摘要: 随着现代科学技术的飞速发展,

  全球经济一体化逐步深入,科技英语将越

  来越引起科学界和语言界的高度重视和关

  注。科技英语越来越表现出其独特性,已

  成为一门独立的文体。本文从科技英语的

  语言特点出发,举例阐述了科技英语的翻

  译技巧和方法。