朗读者读后感3篇 《朗读者》的读后感
下面是范文网小编收集的朗读者读后感3篇 《朗读者》的读后感,供大家阅读。
《朗读者》读后感
刘方
《朗读者》是德国小说家本哈德·施林克于1995年创作的一部小说,《朗读者》读后感。《朗读者》先后获得了汉斯·法拉达奖,以及"世界报"文学奖。《朗读者》被译成35种语言并且使德语书籍第一次登上了纽约时代杂志的畅销书排行榜首位,由小说改编的电影获得2009年电影金球奖、奥斯卡金像奖。
第一次接触《朗读者》是观看由凯特温斯莱特主演的电影《生死朗读》。温丝莱特的精彩表演,完美重现了小说《朗读者》试图带给我们的强烈思想碰撞,让我们跟随着温丝莱特的一举一动重新思考二战时德国纳粹所犯下的罪行究竟谁来承担?如何承担?
作者将故事背景设置在了上个世纪五十年代的德国。故事讲述一名于1950年代的德国少年米高和一名中年女子汉娜展开一段忘年恋,但汉娜不久不告而别。米高后来成为年轻律师,再度见到汉娜时,她由于在战争后期中担任一个集中营警卫时的行为成为一名因战争犯罪受审的被告。在人声鼎沸的审判场,面对无数人对原集中营警卫安娜的怒斥辱骂,米高泪流满面。米高知道汉娜一直有一个她深信比她以往纳粹时代更糟的秘密,这个秘密足以推翻对她的指控。那就是,并不识字的汉娜即将承担当时下命令之人的罪。而此时,同为警卫的其他几人却一口咬定下命令之人即签字之人便是汉娜。汉娜凭借自己不识字的秘密,完全能够推翻大家的指责,法官的指控。可是,汉娜并没有这样做。深知汉娜秘密的米高也没有这样做。为什么呢?
身负纳粹之罪的集中营警卫,他们有罪吗?他们说自己无罪,理由是:我们是士兵,长官下令,我们必须执行,所以我们无罪。这样的辩护逻辑,也可以这样认为:别人让我杀人,若是人死了,那么杀人犯便是那个教唆我杀人的人,而不是我,读后感《《朗读者》读后感》。现实真的可以用如此强盗逻辑解释吗?
中国人可能很难理解,为什么一个人有机会沉冤昭雪,为何却抛之不顾?我想大部分中国人都不会理解。这就涉及到一个中西方文化区别的一个关键点--"罪"的理解。德国人大多信奉基督教。不管是东正教、天主教还是美国新教,尽管具体教义不同,但有一个共同之处,那便是对"罪"的理解。人在出生之初便有罪了,也就是"原罪"。
《朗读者》是一部非常沉重的小说,埋藏着极强的宗教意味。我在这里试图从西方宗教的角度来解释汉娜不合中国人常理的行为。在西方基督教看来,人是有罪的,人在世间的一切行为都是在赎罪。人对自己罪的忽视,便是对上帝的亵渎,是远离上帝的行为。纳粹之罪,是人类之罪,是人在出生之时便带来的人性之罪。面对千夫所指,人往往千方百计为自己辩护,不为其他,只为苟且偷生。这便是人性的缺陷。在西方基督教看来,因为人远离上帝太久了,人堕落了,贪婪、伪善等罪恶便显现出来。
《朗读者》中的集中营警卫中除了汉娜,所有人都忽视了罪性的自我。所有人都在逃避,只有汉娜一人敢于面对罪性的自我。
西方基督教中对"罪"的阐述,为我们解决对纳粹罪人罪行的评判提供了非常好的借鉴意义。参与纳粹行动的人都是有罪的,只是罪的程度应当有所区别。从士兵都长官,罪的程度应当逐步递增。而汉娜给我们的启示便是:我亦有罪。谁能像汉娜一样面对十目所视,十手所指时坦然接受呢?
汉娜的罪毫无疑问是一种个体的罪,但在接受审判的语境中,她的罪已经成为了整个纳粹的所犯罪行的象征物,她所承受的是整体纳粹的审判。其次,汉娜作为曾经的纳粹体制中的一份子,无疑在接受审判时已经被先验地定罪了,审判只不过是一种形式和过场。也许在审判的过程中,公众通过这种治罪的形式可以转移或者转嫁出去自我的心理创伤,达到遗忘过去的伤痛,可以心安理得地继续自己的生活。假若越来越多的人加入到逃避者的行列,美丽的伊甸园还会开满智慧之果吗?
朗读者观后感
前几天见缝插针看了一下《朗读者》,故事发生在二战之后的西德,高中生马歇尔放学途中突发疾病,得到美丽女子照顾,从此疯狂地爱上她,两人缠绵了一个夏季,感情像温度表中的水银柱不断升高。那女子汉娜有个习惯,喜欢听别人朗读,激情之余静静听朗读是他们经常地消遣活动。但这种年龄相差很大的感情注定没有结果,在秋风起寒潮至,温度表的水银柱比来时更快地直线下滑,在一次次争吵耗尽耐心之后劳燕各分飞,初恋到此结束。
看了三分之一还是不明白,为什么暴风把这部片子放在战争片这个分类里面。直到数年后两人再见,小男生是法律学校的在校生,旁听对纳粹分子的审判,而在被告席坐着的,赫然是他之前恋人汉娜,原来她在二战期间是奥斯维辛集中营的女看守(这里要鄙视一下字幕组,里面的英语明明说她是敷设给奥斯维辛的一个妇女劳动营的女看守,如果我没记错,应当是比克瑙),为了完成给后来的犹太女人腾出空间,她和其他五名看守每天都要选出几名女人送到奥斯维辛集中营被杀害;如果还能把这个恶行称之为工作职责的话,那一次率领劳动营女囚迁移,关押300名女囚的教堂被炸弹击中,这些看守眼睁睁看着他们被活活烧死而不打开锁着的大门,这种行径只能说是蓄意谋杀!
法庭要做不是证明暴行而是对暴行的施行者予以惩罚,是的,就像马歇尔的同学所说,奥斯维辛有上千的看守,他们犯了我们正常人所不可想象的暴行,就因为一个犹太受害者写了一本书谈到这六个看守,所以她们才坐到被告席上接受审判,而那些犯了更严重罪行的人因为无人指证却逍遥法外?!法律和正义并不等同!(这些是我猜的,加上一点想象)
法庭还是按照它固有的轨道前进,丝毫不为正义没有伸张而脸红。从影片中看得出,这些女看守并不为自己的行为而悔恨,一个女看守还在被告席中织毛衣。而这些骇人听闻的罪行目前仅仅只是法律问题,请一个好的律师,拒不承认所犯下的任何罪行,最后与法官讨价还价,通过承认小的罪行照顾法官面子换取逃避更大的惩罚,这些法庭上惯用的伎俩似乎在过去已经解决,看起来还会解决她们的问题。当然,在这六个看守中,还有一个谁是主犯谁是从犯的问题,但在坚决不认罪的前提下,这个风险似乎也规避过去了。
但是汉娜是个例外,她承认了每天挑选女囚去毒气室,从工作职责角度有板有眼的解释这样做的必要性,否则那些新来的住到哪里?就像二战以后许多文章所谈到的,德国人高度的服从性和纪律性使得他们毫无置疑地执行屠杀犹太人的命令,他们可以坦然自若地对着犹太人的后脑开枪,当天下班后高高兴兴地带着孩子去野餐;也可以站在毒气室外倾听犹太人临死前发出的尖叫,回家后弹一曲巴赫的奏鸣曲。他们把这些仅仅当做工作,并以德国人一贯的严谨和认真的态度加以完成。话题扯远了,回到法庭上。汉娜不仅承认了自己做了挑选工作,还特意强调自己的重要性,每次挑选的数量比一般看守还要多;对于教堂火灾一事,也是她承认出于维护秩序的原因她们不能打开紧锁的大门放那些女囚出来。在我看来她痛痛快快地承认这些罪行不是傻瓜就是另有所图,直到法官拿出那次教堂事件的报告,追问何人所写时,可以想见被告席上其他女看守的心情不是一般的差,几个人尖着嗓子异口同声地指证是汉娜所写,异口同声地指证汉娜是她们的头,而汉娜经过激烈地思想斗争,也予以承认。这时我的疑惑达到了高峰,这时候不是党委任命你做部门负责人,是法庭厘定主犯从犯的时候,你丫脑袋被驴踢了还要争这个!
这个疑问直到汉娜被判终生监禁,入狱收到米歇尔第一次寄来的录音带时得到了回答。
----她不识字!连我这英语基本还给老师的人都认识“the little dog.....”,她需要对这磁带才能一一分辨出,并且她给米歇尔写的回信只有只言片语,其字体宛如儿童。不得不说影片这个包袱抖得确实出乎意料,很难想象一个二十世纪德国女孩子居然是个文盲。但仔细想想,影片中还是有很多铺垫,在与米歇尔在一起时总是不看书只听他朗读,在比克瑙邀请女囚给她读书,法庭为确定教堂事件核对笔迹时她面对笔纸久久毫无动作。。而她在法庭敢于担当重任似乎也有了一个合适的理由,为了不让别人知道她不识字,为了表现她是个文化人,她愿意谈她的工作,愿意别人把她当做是一个重要人物,愿意享受被人重视的感觉,哪怕只有片刻,哪怕是在宣判她有罪的法庭上!为了这些她付出了下半辈子的自由!这是个十足的悲剧,即使是把她的罪行加上也很难说她是罪有应得。
而米歇尔则是另一种情形,我觉得它实际上是知道汉娜是文盲,在法庭发现汉娜说谎时也试图想去帮她,但另一方面,汉娜所犯的罪行让他难以接受,独自一个人徜徉在奥斯维辛之中,那堆积如山受害者的鞋子,那狭窄逼仄的三层囚床,毒气室、铁丝电网让他很难原谅汉娜的行为,所以证明汉娜根本不会写字的努力在向他的教授解释时一次次被打断,也就意味着这个行为始终没有实施。
这个矛盾之后也贯穿于米歇尔的后半个人生,一方面他不断给汉娜寄磁带,给她读所有能够找到的文学作品,荷马、契科夫等等,另一方面,从来不回复汉娜用她幼稚的字体写给他的信。可怜、憎恨和愧疚等等情绪在汉娜入狱的二十多年中一直困扰着米歇尔。在得知汉娜即将出狱,他到监狱去看她,除了冷漠之外,还不忘问她是否后悔。
事实上,有些情节我并不是很理解,米歇尔为什么对汉娜这么冷淡,汉娜在为获得重视付出了二十多年自由之后,却因米歇尔的冷淡在出狱前自尽,是不是还是出于她那种近乎于病态的得到尊重的渴望。不过我知道,电影不是用来解答问题的,而是用来提出问题困扰观众的,这些答案的寻求可能还会干扰我一段时间。
还有两点感觉要说,一个是女主角凯特·温丝莱特在剧中有较多的裸露镜头,《泰坦尼克号》之后凯特的星路似乎并不很通畅,大红大紫未见,好像也没有在好莱坞得到大发展;二是影片中看到不少熟悉的身影,许多是在《帝国陷落》里见到过的,比如米歇尔的教授之前出演希特勒,其歇斯底里爆发的场景被很多国内电脑高手所采用,犹太人原告的扮演者之前出演希特勒的女秘书。
最后抱歉一句,这个片子到底是哪国拍的我到现在还不知道。
《朗读者》用文字、声音加故事的三位一体文艺表现形式,旨在打造一档“慢综艺”节目。下面是小编整理的朗读者观后感3篇,欢迎大家参考!朗读者读后感1
中央电视台于2月18日起每周六、周日晚8点在CCTV—1和CCTV—3联合播出大型情感文化类节目《朗读者》,主持人董卿首任制作人兼主持人,集结柳传志、斯琴高娃、濮存昕、乔榛等朗读者,带给观众一场关于文学与情感的“碰撞”盛宴。
《朗读者》用文字、声音加故事的三位一体文艺表现形式,旨在打造一档“慢综艺”节目。为了让《朗读者》能拥有独特的气质,董卿更邀请北京奥运会闭幕式总导演陈维亚、中国青年报原总编辑陈小川、作家刘震云、导演陆川等人,一起加入策划。节目每期以一个主题词作为核心线索,嘉宾围绕主题词分享人生故事,朗读一段曾经打动自己,激励自己甚至改变自己的文字。它可以是一篇散文、一首诗,或者是一封家信,甚至是一段电影戏剧剧本。节目不仅仅是传递文字的温度,还巧妙地将人的故事融入其中。而当文字在朗读人的二次加工下带着自身的情感再次传递出来时,对于观众将更具有震撼心灵的力量。
朗读者读后感2从《见字如面》、《中国诗词大会》到《朗读者》,新年伊始,文化类节目越来越受瞩目,越来越火爆荧屏,似乎标志着文化综艺的春天就要来了。但是,近日央视著名主持人董卿表示,“我不认为《朗读者》获得关注标志着文化节目就开始大火,但是起码它是个风向标。”是的,进入新时期以来,文化生态越来越多种多样,由于工作生活的“压力山大”,观众不仅需要哈哈爆笑来解压,更需要悠久的文化来滋养看。而像《中国诗词大会》、《朗读者》这样有营养的节目,显然更受追捧。
近年来,各类综艺节目看似“百花齐放”,从音乐真人秀到明星玩游戏,热热闹闹,实际上同质化严重,没有多少艺术含量,也没有多少文化含量,备受观众诟病。电视输出的任何节目都应该是文化产品,至少是“三观”正确的节目,而像《奔跑吧》系列就是一个字“玩”,《中国式相亲》更有“三观”不正确的嫌疑。主持多档文化类节目的董卿说,“文化类节目真的不好做,它需要更精心地设计。”想要把观众留住,关键在于引起观众的共鸣。《朗读者》就是想通过情感上的共鸣,唤起大家对文学的一种认知和最温柔的记忆看。
《朗读者》定位为文化情感类节目,每期节目将根据一个主题,回顾古今诗词、文学经典、电影桥段,通过人们饱含深情的朗读,以舞台视觉语言辅助呈现,让观众恰如其分地感受文学的力量,引发共鸣,感受文学之美、声音之美和情感之美。近年来这类节目极为稀缺,这就是《朗读者》口碑爆棚的原因。事实上,人们不是不稀罕文学,而是没有引起共鸣的文化节目,《朗读者》就是一个窗口,就是一个突破口,将文字和个人的情感紧密结合,朗读者的情感故事和朗读内容在情感串联上完成统一,带给观众一场关于文学与情感的“碰撞”盛宴。
近年来,随着各类综艺节目的繁荣而泛滥,文化类节目也日渐崛起,从之前的《汉字英雄》、《中华好诗词》、《中国汉字听写大会》、《中国成语大会》,到近期的《见字如面》、《中国诗词大会》、《朗读者》文化类节目越来越受到欢迎。也许说文化类节目正在崛起还为时尚早,但说价值正在逐渐回归是恰如其分的。正如董卿所言,《朗读者》“起码是个风向标”,电视文化类节目已经渐渐显出崛起的迹象,特别是近期播出的《中国诗词大会》和《朗读者》,拨动了亿万观众心中那根文化之弦圣洁之弦。电视节目没有文化太可怕了,电视文化不传播文化太可怕了,电视必须传播文化正能量。
朗读者读后感3央视刚刚播毕的第二季《中国诗词大会》,在春节期间引爆了观众对于中国传统文化的大讨论,也让担任嘉宾的董卿再次火了。日前,央视推出又一文化综艺新作《朗读者》,董卿首次担任制作人,该节目本周六(2月18日)起将在CCTV—1、CCTV—3黄金时段联合播出。
董卿说:“《朗读者》就是朗读的人,在我看来可以分为两部分来理解,朗读是传播文字,而人就是展示生命”从日前的发布会现场播放的节目片段看,《朗读者》的朗读内容包罗万象,有著名翻译家许渊冲的弟子们用中英法文为他朗读的文学经典,也有来自成都“鲜花山谷”的丈夫为妻子献上感人至深的《朱生豪情书》诗词;有贾老师《写给母亲》这类表达集体记忆和大众情感的作品,也有如柳传志写给儿子婚礼讲话的个人感受。饱含情感的朗读形成情绪的磁场,能够给观众强烈的代入感和共鸣。
目前,节目已经邀请到了不少嘉宾参与朗读,包括濮存昕、许渊冲、斯琴高娃、王学圻等。在来到《朗读者》之前,每位嘉宾都有自己的社会角色,而《朗读者》要呈现出他们作为“情感人”的一面。比如柳传志是著名的企业家,但《朗读者》中他的身份却是一名再普通不过的父亲,他要朗读在儿子婚礼上的讲话;世界环球小姐张梓琳在节目中会给女儿读出刘瑜写给孩子的《愿你慢慢长大》。